kakaruk
Samoan Plantation Pidgin
References
- Mosel, Ulrike (1980) Tolai and Tok Pisin: the influence of the substratum on the development of New Guinea Pidgin (Pacific Linguistics; Series B, no. 73), Canberra: Australian National University, →ISBN
- Peter, Mühlhäusler (1983) “Samoan Plantation Pidgin English and the origin of New Guinea Pidgin”, in Ellen Woolford and William Washabaugh, editors, The Social Context of Creolization, Ann Arbor: Karoma, pages 28-76
Sursurunga
References
- Sálán má Worwor Talas uri tan Kuir Wor Sursurunga, Papua New Guinea: Summer Institute of Linguistics, 2018, page 278
Tok Pisin
References
- Mosel, Ulrike (1980) Tolai and Tok Pisin: the influence of the substratum on the development of New Guinea Pidgin (Pacific Linguistics; Series B, no. 73), Canberra: Australian National University, →ISBN
- Peter, Mühlhäusler (1983) “Samoan Plantation Pidgin English and the origin of New Guinea Pidgin”, in Ellen Woolford and William Washabaugh, editors, The Social Context of Creolization, Ann Arbor: Karoma, pages 28-76
Tolai
Unserdeutsch
References
- Péter Maitz et al. (2017). „De knabe, de mädhen, de kokonuss“, in forschung. Das Magazin der Deutschen Forschungsgemeinschaft 4/2017, pp. 16–21, here p. 19.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.