kade
English
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Synonyms
Translations
Dutch
Alternative forms
Etymology
From Middle Dutch cade, later also caey, from a Celtic word for "field, hedge," from Proto-Celtic *kagyom (“enclosure”). The word may have been borrowed through Old French cai.[1]
A hypercorrection of kaai, as the original word was thought to have contained -d-, which tends to be replaced by -j- in many words.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkaː.də/
Audio (file) - Hyphenation: ka‧de
- Rhymes: -aːdə
- Homophone: Kade
Derived terms
- kademuur
References
- van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “kade1”, in Etymologiebank, Meertens Institute
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic *kadëh (compare Estonian kade, Karelian kajeh, Livonian kaʼd, Veps kadeh, Votic kateh), borrowed from Proto-Germanic *skaþiz (compare Gothic 𐍃𐌺𐌰𐌸𐌹𐍃 (skaþis)).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkɑdeˣ/, [ˈkɑ̝de̞(ʔ)]
- Rhymes: -ɑde
- Syllabification(key): ka‧de
Usage notes
The colloquial use of this adjective is mainly predicative and thus not inflected.
Declension
Inflection of kade (Kotus type 48*F/hame, t-d gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | kade | kateet | |
genitive | kateen | kateiden kateitten | |
partitive | kadetta | kateita | |
illative | kateeseen | kateisiin kateihin | |
singular | plural | ||
nominative | kade | kateet | |
accusative | nom. | kade | kateet |
gen. | kateen | ||
genitive | kateen | kateiden kateitten | |
partitive | kadetta | kateita | |
inessive | kateessa | kateissa | |
elative | kateesta | kateista | |
illative | kateeseen | kateisiin kateihin | |
adessive | kateella | kateilla | |
ablative | kateelta | kateilta | |
allative | kateelle | kateille | |
essive | kateena | kateina | |
translative | kateeksi | kateiksi | |
abessive | kateetta | kateitta | |
instructive | — | katein | |
comitative | — | kateine |
Possessive forms of kade (Kotus type 48*F/hame, t-d gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Rare. Only used with substantive adjectives. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Synonyms
- (envious): kateellinen
Derived terms
See also
Further reading
- “kade”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Anagrams
Northern Kurdish
Alternative forms
Etymology
Related to Middle Armenian գաթայ (gatʻay). According to Ačaṙyan, borrowed from Armenian.
References
- Jaba, Auguste, Justi, Ferdinand (1879) “كاده ,كادك”, in Dictionnaire Kurde-Français [Kurdish–French Dictionary], Saint Petersburg: Imperial Academy of Sciences, page 321a
- Ačaṙean, Hračʻeay (1971) “գաթայ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume I, Yerevan: University Press, page 500
- Rizgar, Baran (1993) “kade”, in Kurdish–English, English–Kurdish Dictionary, London: M. F. Onen, page 106a
Zulu
Pronunciation
IPA(key): /káːde/
References
- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “kade”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “kade (3.9)”
- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “-kade”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “-kade”