isthaddiari
Sassarese
Etymology
Likely borrowed from Logudorese istadiale (“summer (attributive)”, adjective), derived from istade (“summer”), from Latin aestās, aestātem (“summer”).
Pronunciation
- IPA(key): /il.tadˈdja.ri/, [iɬtadˈdjaːɾi]
Noun
isthaddiari m (invariable)
- summer
- 1989, Giovanni Maria Cherchi, “Diario [Diary]”, in La poesia di l'althri [The poetry of others] (overall work in Italian and Sassarese), Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 87:
- L’isthadiari aràmidu
lu rifrigeriu aisetta
di un timpurari- The dry summer waits for the coolness of a rainstorm
See also
Seasons in Sassarese · isthasgioni (layout · text) · category | |||
---|---|---|---|
primmabera, branu (“spring”) | isthaddiari, isthiu (“summer”) | attugnu (“autumn”) | inverru (“winter”) |
References
- Ugo Solinas (2016) Vocabolario sassarese-italiano fraseologico ed etimologico, volume 2, Sestu: Domus de Janas, →ISBN, page 739
- Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.