iscar

Galician

Etymology

From iscar (bait).

Pronunciation

  • IPA(key): [isˈkaɾ]

Verb

iscar (first-person singular present isco, first-person singular preterite isquei, past participle iscado)

  1. (transitive) to bait
    Synonym: encabar
  2. (transitive) to shoo
    Synonyms: escorrentar, espantar
  3. (intransitive) to flee
    Synonym: liscar

Conjugation

References

  • iscar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • iscar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • iscar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
  • iscar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /isˈka(ʁ)/ [isˈka(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /isˈka(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃˈka(ʁ)/ [iʃˈka(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /isˈka(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /iʃˈkaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /iʃˈka.ɾi/

  • Hyphenation: is‧car

Verb

iscar (first-person singular present isco, first-person singular preterite isquei, past participle iscado)

  1. (transitive) to bait (affix bait to an object)
  2. (transitive) to bait (attract with bait)
    Synonyms: engodar, cevar

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.