intensifica
See also: intensificá and intensificà
Catalan
Verb
intensifica
- inflection of intensificar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Italian
Verb
intensifica
- inflection of intensificare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Portuguese
Verb
intensifica
- inflection of intensificar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Romanian
Etymology
Borrowed from French intensifier, Italian intensificare. Equivalent to intens + -ifica.
Pronunciation
- IPA(key): /in.ten.si.fiˈka/
Verb
a intensifica (third-person singular present intensifică, past participle intensificat) 1st conj.
- to intensify
Conjugation
conjugation of intensifica (first conjugation, no infix)
infinitive | a intensifica | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | intensificând | ||||||
past participle | intensificat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | intensific | intensifici | intensifică | intensificăm | intensificați | intensifică | |
imperfect | intensificam | intensificai | intensifica | intensificam | intensificați | intensificau | |
simple perfect | intensificai | intensificași | intensifică | intensificarăm | intensificarăți | intensificară | |
pluperfect | intensificasem | intensificaseși | intensificase | intensificaserăm | intensificaserăți | intensificaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să intensific | să intensifici | să intensifice | să intensificăm | să intensificați | să intensifice | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | intensifică | intensificați | |||||
negative | nu intensifica | nu intensificați |
Derived terms
Spanish
Verb
intensifica
- inflection of intensificar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.