igaro

Basque

Alternative forms

  • iragan, igaran (Navarro-Lapurdian, Souletin)
  • iragon (Navarro-Lapurdian)
  • irago (Biscayan)

Etymology

Shift from igaran, from *e-ra-gan-i, causative of *e-gan-i (to go up), with metathesis.

Pronunciation

  • (file)
  • IPA(key): /iɡaɾo/ [i.ɣ̞a.ɾo]
  • Rhymes: -aɾo
  • Hyphenation: i‧ga‧ro

Verb

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

  1. (da) to pass, to cross
    Nondik igaro zineten etxera itzultzeko?Which way did you take to return home? (literally, “Through where did you pass to return home?”)
  2. (du) to pass, to cross (something)
    Zubia igaro dute.They've crossed the bridge.
  3. (da) to pass (said of time)
    Arratsaldea igaro zen ezer gertatu gabe.The afternoon passed without anything happening.
  4. (du) to spend time
    Egun osoa etxean igaro zuten euria zela eta.They spent the whole day at home due to the rain.
  5. (du) to endure
    Synonym: jasan

Derived terms

Further reading

  • "igaro" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
  • igaro” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.