idioma

See also: idióma and idiòma

Asturian

Etymology

Borrowed from Late Latin idioma, from Ancient Greek ἰδίωμα (idíōma, peculiarity; idiom).

Noun

idioma m (plural idiomes)

  1. language

Synonyms

Catalan

Etymology

Borrowed from Late Latin idioma, from Ancient Greek ἰδίωμα (idíōma, peculiarity; idiom).

Pronunciation

  • IPA(key): (Central, Balearic) [i.ðiˈo.mə]
  • IPA(key): (Valencian) [i.ðiˈo.ma]
  • (file)

Noun

idioma m (plural idiomes)

  1. language
    Synonym: llengua

Esperanto

Etymology

From idiomo + -a.

Pronunciation

  • (file)
  • IPA(key): [idiˈoma]
  • Rhymes: -oma
  • Hyphenation: i‧di‧o‧ma

Adjective

idioma (accusative singular idioman, plural idiomaj, accusative plural idiomajn)

  1. idiomatic

Italian

Etymology

Borrowed from Late Latin idioma, from Ancient Greek ἰδίωμα (idíōma, peculiarity; idiom).

Noun

idioma m (plural idiomi)

  1. vernacular (the language of a people or a national language)
  2. idiom (a distinct language variety or dialect)
  3. languoid (a language or dialect without distinction)

Synonyms

Derived terms

Anagrams

Latin

Etymology

From the Ancient Greek ἰδίωμα (idíōma).

Pronunciation

Noun

idiōma n (genitive idiōmatis); third declension

  1. idiom (style of language)

Declension

Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).

Case Singular Plural
Nominative idiōma idiōmata
Genitive idiōmatis idiōmatum
Dative idiōmatī idiōmatibus
Accusative idiōma idiōmata
Ablative idiōmate idiōmatibus
Vocative idiōma idiōmata
  • idiōmatologia

Descendants

References

  • ĭdĭōma”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • ĭdĭōma in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette, page 766/1.
  • idioma in Ramminger, Johann (2024 May 17 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700, pre-publication website, 2005-2016
  • idiōma” on page 820/3 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)
  • Niermeyer, Jan Frederik (1976) “idioma”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: E. J. Brill, page 508/1

Papiamentu

Noun

idioma

  1. language

Portuguese

Etymology

Borrowed from Late Latin idioma, from Ancient Greek ἰδίωμα (idíōma, peculiarity; idiom).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /i.d͡ʒiˈõ.mɐ/ [i.d͡ʒɪˈõ.mɐ], (faster pronunciation) /iˈd͡ʒjõ.mɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /i.d͡ʒiˈo.ma/ [i.d͡ʒɪˈo.ma], (faster pronunciation) /iˈd͡ʒjo.ma/
  • (Portugal) IPA(key): /iˈdjo.mɐ/ [iˈðjo.mɐ]

  • Hyphenation: i‧di‧o‧ma

Noun

idioma m (plural idiomas)

  1. language (form of communication using words and structured with grammar)
    Synonyms: língua, linguagem, fala
    O idioma português.
    The Portuguese language.

Usage notes

When referring to language as a general concept or as a programming language, linguagem is used rather than idioma. Idioma often refers specifically to the language used by a nation or people, in many cases the official language of that entity.

Spanish

Etymology

Borrowed from Late Latin idioma, from Ancient Greek ἰδίωμα (idíōma, peculiarity; idiom).

Pronunciation

  • IPA(key): /iˈdjoma/ [iˈð̞jo.ma]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -oma
  • Syllabification: i‧dio‧ma

Noun

idioma m (plural idiomas)

  1. language
    Synonym: lengua
    el idioma españolthe Spanish language

Usage notes

  • For the particular use of language, as well as programming languages, lenguaje is used rather than idioma.

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.