hampir

Indonesian

Etymology

Inconclusive. There is possibility that Indonesian hampir is a loanword from Dutch amper (scarcely, barely) as its high and almost universal usage in Flemish, which in turn was derived from Middle Dutch amper (sour), which had similar semantic development to German sehr (very) and Alemannic German rüüdig (very) and cognates of Swedish amper and German Ampfer.

Pronunciation

  • IPA(key): /ham.pir/

Adverb

hampir

  1. almost (very close to)

Derived terms

  • berhampiran
  • hampir-hampir
  • hampiran
  • hampirkan
  • menghampiri
  • menghampirkan

Further reading

Malay

Etymology

Possibly from Dutch amper (scarcely, barely).

Pronunciation

  • IPA(key): /ham.pɪ(r)/
  • Rhymes: -ir

Adverb

hampir

  1. almost (very close to)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.