hambriento
Spanish
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *faminentus, from Latin famēs. Cognate with Galician famento and Portuguese faminto.
Pronunciation
- IPA(key): /amˈbɾjento/ [ãmˈbɾjẽn̪.t̪o]
- Rhymes: -ento
- Syllabification: ham‧brien‧to
Adjective
hambriento (feminine hambrienta, masculine plural hambrientos, feminine plural hambrientas)
Usage notes
- Compare tener hambre (“to be hungry”, literally “to have hunger”); estar hambriento (“to be very hungry”); and estar muerto de hambre (“to be starving”).[1] The same happens for sediento (“thirsty”).
Noun
hambriento m (plural hambrientos, feminine hambrienta, feminine plural hambrientas)
- hungry
- 1657, Baltasar Gracián, “En el invierno de la vejez”, in El Criticón, tercera parte:
- No gusta de los manjares sino el hambriento, y el sediento de la bebida.
- Nobody enjoys tasteful morsels but who is hungry, and beverages who is thirsty.
Further reading
- “hambriento”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.