gyda
See also: Gyða
Scanian
Etymology
From Old Norse gjóta, from Proto-Germanic *geutaną.
Pronunciation
- IPA(key): [jø̀ʏːda], [d͡ʑỳːða]
Welsh
Alternative forms
- gydag (used before vowels)
- 'da, 'dag (abbreviated form)
Etymology
cyd (“joint, united”) + â (“with”), mutated as it comes at the head of an adverbial phrase. The pronunciation with /ɨ̞ ~ ɪ/ is reflective of its origin as two separate words.
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /ˈɡɨ̞da/
- (South Wales) IPA(key): /ˈɡɪda/, /ˈɡəda/
- (South Wales, colloquial) IPA(key): /da/
- Rhymes: -ɨ̞da, -əda
Preposition
gyda
- (literary, South Wales colloquial) with (indicating company)
- Synonym: efo
- (South Wales colloquial) with (indicating instrument)
- (chiefly South Wales) used after bod to form possessive phrases
- Synonym: gan
- Mae'r llyfr gyda fi.
- I have the book.
- (literally, “The book is with me.”)
- Roedd dwy chwaer gyda fe.
- He had two sisters.
- (literally, “There were two sisters with him.”)
- Oes swydd gyda chi ar hyn o bryd?
- Do you have a job at the moment?
- (literally, “Is there a job with you at the moment?”)
Usage notes
- Gyda triggers the aspirate mutation in formal language, but in speech this is usually absent.
- Before a word beginning with a vowel, gydag is used instead, but often remains as gyda in colloquial versions of the language.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.