gwin
See also: Gwin
Breton
Etymology
From Proto-Brythonic *gwin, from late Proto-Celtic *wīnom, borrowed from Latin vīnum.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡwɪ̃n/
Inflection
The template Template:br-noun-mutation does not use the parameter(s): g=mPlease see Module:checkparams for help with this warning.
Derived terms
- gwinegr
- gwinieg
- gwinier
Cornish
Alternative forms
Etymology
From Proto-Brythonic *gwin, from late Proto-Celtic *wīnom, borrowed from Latin vīnum.
Pronunciation
- IPA(key): [ɡwiːn]
Welsh
Etymology
From Proto-Brythonic *gwin, from late Proto-Celtic *wīnom, borrowed from Latin vīnum.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡwiːn/
- Rhymes: -iːn
- Homophone: gwŷn (“ache”) (South Wales)
Noun
Derived terms
- gwin brwd m (“mulled wine”)
- gwin cadarn m (“fortified wine”)
- gwin coch m (“red wine”)
- gwin gwyn m (“white wine”)
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
gwin | win | ngwin | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “gwin”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.