gros

See also: Gros, gròs, grôs, grös, and groš

Alemannic German

Alternative forms

Etymology

From Old High German gras, from Proto-Germanic *grasą. Cognate with German Gras, Dutch gras, English grass, Icelandic gras.

Noun

gros n

  1. (Carcoforo) grass

References

Aromanian

Alternative forms

Etymology

From Latin grossus. Compare Romanian gros.

Adjective

gros m (feminine groasã, masculine plural grosh, feminine plural groasi)

  1. thick

Bavarian

Noun

gros ?

  1. (Sauris) grass

References

  • Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien.

Catalan

Etymology

Inherited from Latin grossus, possibly ultimately of Germanic origin.

Pronunciation

  • IPA(key): (Central, Balearic, Valencian) [ˈɡɾɔs]
  • (file)

Adjective

gros (feminine grossa, masculine plural grossos, feminine plural grosses)

  1. big, large

Derived terms

Noun

gros m (plural grossos)

  1. main part
  2. (numismatics) groschen (obsolete silver coin)

Further reading

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /ɣrɔs/
  • (file)
  • Hyphenation: gros
  • Rhymes: -ɔs

Etymology 1

From Middle Dutch gros, from Old French gros, from Latin grossus; gross sense probably directly from French.

Noun

gros n (plural grossen, diminutive grosje n)

  1. (countable) a gross; a dozen dozens, 144
  2. (uncountable) the bulk, largest part, largest proportion, majority
Synonyms
Descendants
  • Papiamentu: gròs

See also

Etymology 2

Cf. German Groschen and Latin grossus.

Noun

gros m (plural grossen, diminutive grosje n)

  1. groschen, a former German coin.

French

Etymology

Inherited from Old French gros, from Latin grossus, possibly ultimately of Germanic origin.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡʁo/
  • (file)
  • (file)

Adjective

gros (feminine grosse, masculine plural gros, feminine plural grosses)

  1. big, thick, fat
    Synonym: épais
    Mon petit copain a des gros doigts.
    My boyfriend has fat fingers.
  2. coarse, rough
  3. (Louisiana) famous

Derived terms

Noun

gros m (plural gros)

  1. a person in overweight
  2. the bulk, the majority
    Le gros de la négociation c’est la baisse de prix d’achat du produit.The bulk of the negotiation is lowering the purchasing price of the product.

Descendants

Further reading

Guinea-Bissau Creole

Etymology

From Portuguese grosso. Cognate with Kabuverdianu grós.

Adjective

gros

  1. thick

Hunsrik

Etymology

From Middle High German grōz, from Old High German grōz, from Proto-Germanic *grautaz.

Pronunciation

  • IPA(key): /kroːs/

Adjective

gros (comparative greser, superlative grest)

  1. big, large
    en groses Haus
    a big house
  2. (of a person) tall
    Er is en groser Mann.
    He is a tall man.

Declension

Declension of gros (see also Appendix:Hunsrik adjectives)
masculine feminine neuter plural
Weak inflection nominative gros gros gros grose
accusative grose gros gros grose
dative grose grose grose grose
Strong inflection nominative groser grose groses grose
accusative grose grose groses grose
dative grosem groser grosem grose

Antonyms

Derived terms

  • Groseltre
  • Grosfatter
  • Grosgewachsner
  • Grosmutter
  • Grosonkel
  • Grosstatt
  • Grostante
  • groswachse

Further reading

Istro-Romanian

Etymology

From Latin grossus.

Adjective

gros

  1. thick

Megleno-Romanian

Etymology

From Latin grossus.

Adjective

gros m (feminine groasă)

  1. thick

Mòcheno

Etymology

From Middle High German gras, from Old High German gras, from Proto-West Germanic *gras, from Proto-Germanic *grasą (grass). Cognate with German Gras, English grass.

Noun

gros n

  1. grass

References

Norman

Etymology

From Old French gros, from Latin grossus, ultimately from Proto-Germanic *grautaz.

Pronunciation

  • (Jersey)
    (file)

Adjective

gros m

  1. large

Derived terms

Old French

Etymology

From Latin grossus, possibly ultimately of Germanic origin.

Adjective

gros m (oblique and nominative feminine singular grose or grosse)

  1. big; large

Descendants

Polish

Etymology 1

Borrowed from French grosse (douzaine).

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡrɔs/
  • (file)
  • Rhymes: -ɔs
  • Syllabification: gros

Noun

gros m inan

  1. (archaic) gross (group of 144 items; a dozen dozen or a square dozen)
    Synonym: wielki tuzin
Declension

Etymology 2

Unadapted borrowing from French gros, from Latin grossus.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡrɔ/
  • Rhymes:
  • Syllabification: gros

Noun

gros n (indeclinable)

  1. (literary) bulk, the major part
    Hypernym: większość
adverb

Further reading

  • gros in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • gros in Polish dictionaries at PWN

Romanian

Etymology

Inherited from Latin grossus.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡros/
  • (file)

Adjective

gros m or n (feminine singular groasă, masculine plural groși, feminine and neuter plural groase)

  1. thick
    Antonym: subțire

Declension

Derived terms

See also

Slovene

Etymology

Borrowed from French grosse (douzaine).

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡróː/

Noun

grọ̑s m inan

  1. A gross, 144.

Inflection

As the -s- is not pronounced, the stem really ends in a vowel, and is extended with -j- when endings are attached. In writing, the declension can be either soft (following the pronunciation) or hard (following the spelling).

This noun needs an inflection-table template.

The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Masculine inan., hard o-stem
nom. sing. grós
gen. sing. grósa
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
grós grósa grósi
genitive
(rodȋlnik)
grósa grósov grósov
dative
(dajȃlnik)
grósu grósoma grósom
accusative
(tožȋlnik)
grós grósa gróse
locative
(mẹ̑stnik)
grósu grósih grósih
instrumental
(orọ̑dnik)
grósom grósoma grósi

Vilamovian

Etymology

From Middle High German and Old High German gras, from Proto-West Germanic *gras.

Pronunciation

  • (file)

Noun

grōs n

  1. grass
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.