grasnar

Portuguese

Etymology

From Iberian Vulgar Latin *gracināre, from Latin crocitāre, ultimately onomatopoeic.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ɡɾazˈna(ʁ)/ [ɡɾazˈna(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ɡɾazˈna(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ɡɾaʒˈna(ʁ)/ [ɡɾaʒˈna(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ɡɾazˈna(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɡɾɐʒˈnaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɡɾɐʒˈna.ɾi/

  • Hyphenation: gras‧nar

Verb

grasnar (first-person singular present grasno, first-person singular preterite grasnei, past participle grasnado)

  1. to quack (to make a noise like a duck)
    Synonyms: grassitar, grasnir
  2. to caw

Conjugation

Quotations

For quotations using this term, see Citations:grasnar.

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.