granizo

See also: granizó

Portuguese

granizo

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ɡɾaˈni.zu/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ɡɾaˈni.zo/

  • Hyphenation: gra‧ni‧zo

Etymology 1

Borrowed from Spanish granizo.[1][2]

Noun

granizo m (plural granizos)

  1. hail (balls of ice)

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

granizo

  1. first-person singular present indicative of granizar

References

Spanish

granizo

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /ɡɾaˈniθo/ [ɡɾaˈni.θo]
  • IPA(key): (Latin America) /ɡɾaˈniso/ [ɡɾaˈni.so]
  • Audio (Colombia):(file)
  • (Spain) Rhymes: -iθo
  • (Latin America) Rhymes: -iso
  • Syllabification: gra‧ni‧zo

Etymology 1

Most likely grano (grain) + -izo. Alternative and less likely etymologies derive it from Latin grandinem (hail, ice ball), through a Vulgar Latin root *grand(i)niceum (however this presents some phonetic difficulties), or perhaps later influenced by grano and -izo.[1] Compare a similar development in Occitan granissa. Cf. also Italian grandine.

Noun

granizo m (plural granizos)

  1. (uncountable) hail
    Synonym: pedrisco
  2. (countable) hailstone
    Synonym: piedra
Derived terms
Descendants
  • Portuguese: granizo

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

granizo

  1. first-person singular present indicative of granizar

References

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.