glace
French
Etymology
Inherited from Middle French glace, from Old French glace (“ice", also "glass, mirror, radiance”), from Vulgar Latin *glacium/a, from Latin glaciēs. The senses of "glass, mirror, radiance" were possibly derived from Frankish *glas (“glass”).
Pronunciation
- IPA(key): /ɡlas/
audio (file) - Rhymes: -as
Noun
glace f (plural glaces)
- ice
- ice cream
- Synonym: crème glacée
- glass
- (New England) mirror
- Synonym: miroir
Derived terms
Descendants
Verb
glace
- inflection of glacer:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Further reading
- “glace”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Friulian
Alternative forms
- glaç m
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *glacium/a, from Latin glaciēs.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡlat͡ʃe/
References
- AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 381: “il ghiaccio” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
Norwegian Bokmål
Norwegian Nynorsk
Noun
glace m (definite singular glaceen, indefinite plural glacear, definite plural glaceane)
- alternative spelling of glacé
Old French
Alternative forms
- glaice, glaiche, glache
Etymology
From Vulgar Latin *glacium/a, from Latin glaciēs.
Pronunciation
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈɡla.si/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈɡla.se/
- (Portugal) IPA(key): /ˈɡla.sɨ/
- Hyphenation: gla‧ce
Noun
glace f (plural glaces)
References
- “glacé” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “glace” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Swedish
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.