gern
English
Etymology
See grin.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡɜː(ɹ)n/
Audio (Southern England) (file) - Rhymes: -ɜː(ɹ)n
- Homophone: gurn
Verb
gern (third-person singular simple present gerns, present participle gerning, simple past and past participle gerned)
- (obsolete) To grin.
- (obsolete) To yawn.
- 1596, Edmund Spenser, “Book V, Canto XII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 13:
- [He] gaped like a gulfe, when he did gerne, / That whether man or monster one could scarse discerne
References
- “gern”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
German
Alternative forms
- gerne (both forms are roughly equally frequent)
Etymology
From Middle High German gerne, from Old High German gerno, from Proto-West Germanic *gernō, from Proto-Germanic *gernô (“willingly, gladly”), an adverbial form of *gernaz (“eager, willing”). Akin to German Low German geren (Paderbornisch), Dutch gaarne, English yern, Swedish gärna, Danish gerne.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡɛrn/, [ɡɛʁn], [ɡɛɐ̯n]
- Rhymes: -ɛʁn
audio (file) audio (Austria) (file)
Adverb
gern (comparative lieber, superlative am liebsten)
- willingly; gladly; with pleasure; usually expressed verbally in English, with like, enjoy, etc.
- Markus fährt gern Fahrrad.
- Markus enjoys biking.
- (only with mögen) much; a lot
- Dieses Lied mag ich gern.
- I like this song a lot.
- (chiefly informal) easily; often
- Mir wird gern mal schlecht im Auto.
- I easily feel sick in the car.
- Used to indicate a preference.
- Ich schlafe gern in meinem eigenen Bett.
- I prefer sleeping in my own bed.
Usage notes
- It's common to use gern(e), often with mögen in the subjunctive, to make requests more polite, regardless of frequency or enjoyment:
- Ich möchte dieses Kleid gerne anprobieren. ― I'd like to try on this dress please.
Derived terms
- gernhaben
- gut und gern
Hunsrik
Etymology
Inherited from Central Franconian gään, from Middle High German gerne, from Old High German gerno, from Proto-West Germanic *gernō, from Proto-Germanic *gernô.[1]
Cognate with German gern and Luxembourgish gär.
Pronunciation
- IPA(key): /kɛn/
- Rhymes: -ɛn
- Hyphenation: gern
Usage notes
- When used with verbs, gern can have the same function of like in English, in the sense of "enjoying doing something": Ich schlofe gern ― I like sleeping.
Derived terms
- gern hon
- fer gern
References
- Piter Kehoma Boll (2021) “gern”, in Dicionário Hunsriqueano Riograndense–Português [Riograndenser Hunsrickisch–Portuguese Dictionary] (in Portuguese), 3 edition, Ivoti: Riograndenser Hunsrickisch, page 66
Old High German
Alternative forms
- gerni
Etymology
From Proto-West Germanic *gern, from Proto-Germanic *gernaz, whence also Old English ġeorn.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡern/
Old Saxon
Etymology
From Proto-West Germanic *gern, from Proto-Germanic *gernaz, whence Old English ġeorn.
Pronunciation
- IPA(key): /ɣɛrn/
Declension
Strong declension | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
gender | masculine | neuter | feminine | |||
case | singular | plural | singular | plural | singular | plural |
nominative | gern | gerne | gern | gerne | gern | gernu |
accusative | gernana | gerne | gern | gerne | gerna | gernu |
genitive | gernes | gernarō | gernes | gernarō | gernaro | gernarō |
dative | gernumu | gernum | gernumu | gernum | gernaro | gernum |
Weak declension | ||||||
gender | masculine | neuter | feminine | |||
case | singular | plural | singular | plural | singular | plural |
nominative | gerno | gernu | gerna | gernu | gerna | gernu |
accusative | gernun | gernun | gerna | gernun | gernun | gernun |
genitive | gernun | gernonō | gernun | gernonō | gernun | gernonō |
dative | gernun | gernum | gernun | gernum | gernun | gernum |
gender | masculine | neuter | feminine | |||
---|---|---|---|---|---|---|
case | singular | plural | singular | plural | singular | plural |
nominative | gernoro | gernoru | gernora | gernoru | gernora | gernoru |
accusative | gernorun | gernorun | gernora | gernorun | gernorun | gernorun |
genitive | gernorun | gernoronō | gernorun | gernoronō | gernorun | gernoronō |
dative | gernorun | gernorum | gernorun | gernorum | gernorun | gernorum |
Strong declension | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
gender | masculine | neuter | feminine | |||
case | singular | plural | singular | plural | singular | plural |
nominative | gernost | gernoste | gernost | gernoste | gernost | gernostu |
accusative | gernostana | gernoste | gernost | gernoste | gernosta | gernostu |
genitive | gernostes | gernostarō | gernostes | gernostarō | gernostaro | gernostarō |
dative | gernostumu | gernostum | gernostumu | gernostum | gernostaro | gernostum |
Weak declension | ||||||
gender | masculine | neuter | feminine | |||
case | singular | plural | singular | plural | singular | plural |
nominative | gernosto | gernostu | gernosta | gernostu | gernosta | gernostu |
accusative | gernostun | gernostun | gernosta | gernostun | gernostun | gernostun |
genitive | gernostun | gernostonō | gernostun | gernostonō | gernostun | gernostonō |
dative | gernostun | gernostum | gernostun | gernostum | gernostun | gernostum |