gemsi
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): [ˈcɛmsɪ]
- Rhymes: -ɛmsɪ
Declension
declension of gemsi
m-w1 | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | gemsi | gemsinn | gemsar | gemsarnir |
accusative | gemsa | gemsann | gemsa | gemsana |
dative | gemsa | gemsanum | gemsum | gemsunum |
genitive | gemsa | gemsans | gemsa | gemsanna |
Derived terms
- vandræðagemsi (“troublemaker”)
Related terms
- gemlingur
Etymology 2
A metathetic vocalization of GSM (“Global System for Mobile communications”).
Fell into disuse around the time when smartphones became ubiquitous (c. 2010), which are simply termed sími or farsími.
Noun
gemsi m (genitive singular gemsa, nominative plural gemsar)
- (informal) cell phone, mobile phone (but not a smartphone) [late 1990s – early 2010s]
Declension
declension of gemsi
m-w1 | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | gemsi | gemsinn | gemsar | gemsarnir |
accusative | gemsa | gemsann | gemsa | gemsana |
dative | gemsa | gemsanum | gemsum | gemsunum |
genitive | gemsa | gemsans | gemsa | gemsanna |
Further reading
- “gemsi” in the Dictionary of Modern Icelandic (in Icelandic) and ISLEX (in the Nordic languages)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.