garante
Galician
Verb
garante
- inflection of garantir:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Italian
Etymology
From Old French garant, probably from Frankish *werênd, *warjan, akin to German gewähren (“to grant”) and Old High German wërênt.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡaˈran.te/
- Rhymes: -ante
- Hyphenation: ga‧ràn‧te
Related terms
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ɡaˈɾɐ̃.t͡ʃi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ɡaˈɾɐ̃.te/
- (Portugal) IPA(key): /ɡɐˈɾɐ̃.tɨ/
- Hyphenation: ga‧ran‧te
Noun
garante m (plural garantes)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
garante
- inflection of garantir:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
References
- “garante” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “garante” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ɡaˈɾante/ [ɡaˈɾãn̪.t̪e]
- Rhymes: -ante
- Syllabification: ga‧ran‧te
Etymology 1
From Old French garant, probably from Frankish *werênd, *warjan, akin to German gewähren (“to grant”) and Old High German wërênt.
Descendants
- →? English: guarantee
Verb
garante
- inflection of garantir:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “garante”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.