fuera
Asturian
Alternative forms
Ladin
Romansch
Alternative forms
Synonyms
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfweɾa/ [ˈfwe.ɾa]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -eɾa
- Syllabification: fue‧ra
Etymology 1
From fueras, from Latin forās, ultimately from Proto-Indo-European *dʰwer- (“door; gate”). Cognate with English foreign.
Derived terms
- afuera
- cambio y fuera
- de fuera
- dentro o fuera
- estar fuera de fueras
- foráneo
- forastero
- fuera de
- fuera de combate
- fuera de control
- fuera de escuadra
- fuera de juego
- fuera de la ley
- fuera de línea
- fuera de lugar
- fuera de onda
- fuera de propósito
- fuera de puertas
- fuera de quicio
- fuera de razón
- fuera de serie
- fuera de servicio
- fuera de sí
- fuera de tiempo
- fuera de tono
- fuera del agua
- fuereño
Etymology 2
Inherited from Latin fueram, fuerat, first and third person singular active pluperfect indicative of sum (“to be”).
Etymology 3
From the active pluperfect conjugations of Latin eō (“to go”), influenced by the corresponding conjugations of sum (“to be”).
Further reading
- “fuera”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.