fructus
English
Noun
fructus (uncountable)
- (law, historical) In Ancient Roman law, any product originating either from a natural source (such as fruits grown or animals bred) or from legal transactions (e.g. interest on a loan).
Latin
Etymology
From Proto-Italic *frūktos, perfect active participle of fruor (“have the benefit of, use, enjoy”); ultimately from Proto-Indo-European *bʰruHg-tó-s.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈfruːk.tus/, [ˈfruːkt̪ʊs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈfruk.tus/, [ˈfrukt̪us]
Noun
frūctus m (genitive frūctūs); fourth declension
Declension
Fourth-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | frūctus | frūctūs |
Genitive | frūctūs | frūctuum |
Dative | frūctuī | frūctibus |
Accusative | frūctum | frūctūs |
Ablative | frūctū | frūctibus |
Vocative | frūctus | frūctūs |
Descendants
- Eastern Romance:
- Gallo-Italic:
- Italo-Dalmatian:
- Navarro-Aragonese: fruto, fructo, fruyto
- Aragonese: fruito
- Old French: fruit
- Old Leonese:
- Old Occitan:
- Old Galician-Portuguese: fruito, froyta
- Old Spanish: frucho, frucha
- Rhaeto-Romance:
- Venetian: fruto
- → Albanian: fryt (via Vulgar Latin), frutë (via Classical Latin)
- → Aromanian: fructu
- → Asturian: frutu, fruta
- → Basque: fruitu
- → Baltic Romani: frukto
- → Greek: φρούτο (froúto)
- → Leonese: frutu, fruta
- → Polish: frukt
- → Russian: фрукт (frukt)
- → Portuguese: fruto
- → Proto-Brythonic: *fruɨθ (see there for further descendants)
- → Proto-West Germanic: *fruht (see there for further descendants)
- → Romanian: fruct
- → Spanish: fruto
- → Ukrainian: фрукт (frukt)
Declension
First/second-declension adjective.
Number | Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Case / Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |
Nominative | frūctus | frūcta | frūctum | frūctī | frūctae | frūcta | |
Genitive | frūctī | frūctae | frūctī | frūctōrum | frūctārum | frūctōrum | |
Dative | frūctō | frūctō | frūctīs | ||||
Accusative | frūctum | frūctam | frūctum | frūctōs | frūctās | frūcta | |
Ablative | frūctō | frūctā | frūctō | frūctīs | |||
Vocative | frūcte | frūcta | frūctum | frūctī | frūctae | frūcta |
References
- “fructus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “fructus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- fructus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- fructus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to derive (great) profit , advantage from a thing: fructum (uberrimum) capere, percipere, consequi ex aliqua re
- (great) advantage accrues to me from this: fructus ex hac re redundant in or ad me
- I am benefited by a thing: aliquid ad meum fructum redundat
- to reap: fructus demetere or percipere
- to harvest crops: fructus condere (N. D. 2. 62. 156)
- to derive (great) profit , advantage from a thing: fructum (uberrimum) capere, percipere, consequi ex aliqua re
- “fructus”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “fructus”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.