frelse

Danish

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈfʁalsə], [ˈfʁɑlsə]

Etymology 1

From Old Danish frælsæ, from Old Norse frelsi, frjálsi, cognate with Norwegian frelse, Swedish frälse. Derived from the adjective frjáls (free), from Proto-Germanic *frijahalsaz (freedom; free), cognate with Old English frēols, Middle High German vrīhals, Gothic 𐍆𐍂𐌴𐌹𐌷𐌰𐌻𐍃 (freihals) (all nouns). This word is a compound of *frijaz (free) + *halsaz (neck).

Noun

frelse c (singular definite frelsen, not used in plural form)

  1. rescue
  2. (religion) salvation, redemption
Declension

References

Etymology 2

From Old Danish frelse, from Old Norse frelsa, frjálsa, cognate with Norwegian frelse, Swedish frälsa. Derived from the adjective frjáls (free), from Proto-Germanic *frijahalsaz, see above.

Verb

frelse (imperative frels, infinitive at frelse, present tense frelser, past tense frelste, perfect tense har frelst)

  1. save, rescue
  2. (religion) save, redeem
Conjugation
Derived terms

References

Norwegian Bokmål

Etymology

From Old Norse frelsi (noun), and frelsa (verb).

Noun

frelse m or f (definite singular frelsa or frelsen)

  1. salvation, deliverance

Derived terms

Verb

frelse (imperative frels, present tense frelser, passive frelses, simple past frelste, past participle frelst, present participle frelsende)

  1. to save, rescue, deliver (often in a biblical or religious sense)

Derived terms

References

Norwegian Nynorsk

Etymology 1

From Old Norse frelsi, frjalsi.

Noun

frelse f (definite singular frelsa)

  1. salvation, deliverance
Derived terms

Verb

frelse (present tense frelser, past tense frelste, past participle frelst, passive infinitive frelsast, present participle frelsande, imperative frels)

  1. Alternative form of frelsa

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.