freezje
Saterland Frisian
Etymology
From Old Frisian *frēsia, from Proto-West Germanic *fraisōn, from Proto-Germanic *fraisōną. Cognates include West Frisian freezje and Dutch vrezen.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfreːzjə/
- Hyphenation: freez‧je
- Rhymes: -eːzjə
Verb
freezje
- (transitive) to fear
- (reflexive) to be afraid
- 2000, Marron C. Fort, transl., Dät Näie Tästamänt un do Psoolme in ju aasterlauwerfräiske Uurtoal fon dät Seelterlound, Fräislound, Butjoarlound, Aastfräislound un do Groninger Umelounde [The New Testament and the Psalms in the East Frisian language, native to Saterland, Friesland, Butjadingen, East Frisia and the Ommelanden of Groningen], →ISBN, Dät Evangelium ätter Matthäus 1:20:
- Wilst hie noch deeruur ättertoachte, ferskeen him n Ängel fon dän Here in n Droom un kwaad: Josef, Súun fon David, freze die nit, Maria as dien Wieuw bie die aptouníemen;
- While he was still thinking about it, came to him an angel from the Lord in a dream and said: Joseph, son of David, don't be afraid to take Maria as your wife;
Conjugation
Conjugation of freezje (weak type 2)
Grúundfoarme | freezje | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Infinitive | tou freezjen | ||||||
Present tense | Past tense | ||||||
iek | freezje | wie | freezje | iek | frezede | wie | frezeden |
du | frezest | jie | freezje | du | frezedest | jie | frezeden |
hie/ju/dät | frezet | jo | freezje | hie/ju/dät | frezede | jo | frezeden |
Present participle | Imperative | Auxiliary | Past participle | ||||
freezjend | Singular | freze | häbe | frezed | |||
Plural | freezjet |
References
- Marron C. Fort (2015) “freezje”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.