frasco
See also: Frasco
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɾasko/
Further reading
- “frasco”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Portuguese
Etymology
From Late Latin flascō (with a different outcome from the most common inherited outcome in ch-), from Frankish *flaska (“bottle, flask”), from Proto-Germanic *flaskǭ (“bottle, flask”). Doublet of fiasco.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈfɾas.ku/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈfɾaʃ.ku/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈfɾas.ko/
- (Portugal) IPA(key): /ˈfɾaʃ.ku/
- Rhymes: (Brazil) -asku, (Portugal, Rio de Janeiro) -aʃku
- Hyphenation: fras‧co
Audio (file)
Derived terms
Descendants
- → Japanese: フラスコ (furasuko)
Spanish
Etymology
Inherited from Latin flascō, borrowed from Proto-Germanic *flaskǭ; see also Old High German flasca, Old Norse flaska, English flask. Doublet of fiasco. Cognate with English flask.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɾasko/ [ˈfɾas.ko]
- Rhymes: -asko
- Syllabification: fras‧co
Derived terms
Further reading
- “frasco”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.