ferleze

Saterland Frisian

Pronunciation

  • IPA(key): /fərˈleːsə/
  • Hyphenation: fer‧le‧ze
  • Rhymes: -eːsə

Etymology 1

From fer- + leze (to read). Akin to German verlesen and Dutch verlezen.

Verb

ferleze

  1. (transitive) to read out
Conjugation

Etymology 2

From fer- + leze (to loosen). Akin to Dutch verlossen.

Verb

ferleze

  1. (transitive) to free
    • 2000, Marron C. Fort, transl., Dät Näie Tästamänt un do Psoolme in ju aasterlauwerfräiske Uurtoal fon dät Seelterlound, Fräislound, Butjoarlound, Aastfräislound un do Groninger Umelounde [The New Testament and the Psalms in the East Frisian language, native to Saterland, Friesland, Butjadingen, East Frisia and the Ommelanden of Groningen], →ISBN, Dät Evangelium ätter Matthäus 1:21:
      Ju skäl n Súun bere; him skääst du dän Nome Jesus reke; dan hie skäl sien Foulk fon sien Sänden ferleze.
      She will bear a son; you shall give him the name Jesus; then he shall set his people free from its sins.
Conjugation

References

  • Marron C. Fort (2015) “ferleze”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.