fascina

See also: Fascina and fasciná

English

Noun

fascina

  1. plural of fascinum

Catalan

Pronunciation

Verb

fascina

  1. inflection of fascinar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Esperanto

Pronunciation

  • (file)
  • IPA(key): [fasˈt͡sina]
  • Rhymes: -ina
  • Hyphenation: fas‧ci‧na

Adjective

fascina (accusative singular fascinan, plural fascinaj, accusative plural fascinajn)

  1. fascinating

French

Pronunciation

  • IPA(key): /fa.si.na/

Verb

fascina

  1. third-person singular past historic of fasciner

Anagrams

Italian

Etymology

From Latin fascīna. Compare French and English fascine.

Pronunciation

  • IPA(key): /faʃˈʃi.na/
  • Rhymes: -ina
  • Hyphenation: fa‧scì‧na

Noun

fascina f (plural fascine)

  1. faggot (bundle of sticks)
  2. reap (bundle of grain)

Anagrams

Latin

Etymology

Diminutive of fascis (bundle of wood)

Pronunciation

Noun

fascīna f (genitive fascīnae); first declension

  1. A bundle of sticks.

Declension

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative fascīna fascīnae
Genitive fascīnae fascīnārum
Dative fascīnae fascīnīs
Accusative fascīnam fascīnās
Ablative fascīnā fascīnīs
Vocative fascīna fascīnae

Descendants

  • French: fascine
  • Friulian: fassine
  • Istriot: faseîna
  • Italian: fascina

See also

References

Portuguese

Verb

fascina

  1. inflection of fascinar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Romanian

Etymology

Borrowed from French fasciner, from Latin fascinare.

Verb

a fascina (third-person singular present fascinează, past participle fascinat) 1st conj.

  1. to fascinate

Conjugation

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /fasˈθina/ [fasˈθi.na]
  • IPA(key): (Latin America) /faˈsina/ [faˈsi.na]
  • Rhymes: -ina
  • Syllabification: fas‧ci‧na

Verb

fascina

  1. inflection of fascinar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.