farinha
Old Galician-Portuguese
Etymology
Inherited from Latin farīna (“flour”), from far (“spelt”). Compare Old Spanish farina.
Pronunciation
- IPA(key): /faˈɾi.ɲa/
Noun
farinha f
- flour (ground cereal grains)
- E juro par Deus-lo santo que manto non tragerei nen granhon, nen terrei d’amor razon nen d’armas porque quebranto e chanto ven delas toda sazon; mais tragerei ũu dormon e irei pela marinha vendend’azeite e farinha, e fugirei do poçon do alacran, ca eu non lhi sei outra meezinha.(Non me posso pagar tanto, Afonso X)
- And I swear by holy God that I will not bring a mantle or leave a beard, nor will I speak about love or about weapons, because from them always break and cry; but I'll bring a galleon and go through the sea selling oil and flour, and I'll run away from the scorpion's nipple, because I don't know anything else.
Derived terms
- a pagar é a farinha
Descendants
Further reading
- Universo Cantigas - "farinha"
- “farinna” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “farinha” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “fariña” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese farinha, from Latin farīna (“flour”), from far (“spelt”). Compare Galician, Fala, and Asturian fariña and Spanish harina.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /faˈɾĩ.ɲɐ/ [faˈɾĩ.j̃ɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /faˈɾi.ɲa/
- (Portugal) IPA(key): /fɐˈɾi.ɲɐ/
- Hyphenation: fa‧ri‧nha
Audio (USA) (file)
Noun
farinha f (usually uncountable, plural farinhas)
- flour (ground cereal grains)
- (colloquial) cocaine
- (Central-West Brazil, Southeast Brazil) tree of Dimorphandra mollis
- Synonym: barbatimão
- (Pernambuco) copperpod (tree of Peltophorum dubium)
- Synonym: canafístula
Derived terms
- farinha de mesa
- farinha de pau
- farinha de rosca
- farinha do mesmo saco
- farinha-d’água
- farinha-flor
- farinha-fóssil
- farinha-queimada
- farinha-seca
- farinhada
- farinhar
- farinheira
- farinheiro
- farinhento
- farinhoso
- fazer farinha com alguém
- maria-farinha
- poupar na farinha para gastar no farelo
- tirar farinha
- vender farinha
Related terms
- farináceo
Descendants
- Guinea-Bissau Creole: forinha
- Korlai Creole Portuguese: fari
- Kristang: farinya
- → Kaingang: farĩnh
Further reading
- “farinha” in iDicionário Aulete.
- “farinha” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “farinha” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “farinha” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.