fajro
Esperanto
Etymology
Borrowed from English fire and Yiddish פֿײַער (fayer), both ultimately from Proto-Germanic *fōr. Compare German Feuer.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈfajro]
- Audio:
(file) - Rhymes: -ajro
- Hyphenation: faj‧ro
Derived terms
- fajrado
- fajraĵo (“fireworks”)
- fajrego (“bonfire”)
- fajrejo (“fireplace”)
- fajreri (“to sparkle”)
- fajrero (“spark”)
- fajri (“to be on fire”)
- fajrigi (“to ignite”)
- fajrilo (“lighter”)
- fajrobrigado (“fire brigade”)
- fajroestingilo (“fire extinguisher”)
- fajroestingisto / fajrobrigadano / fajrobrigadisto (“firefighter”)
- fajromuro / fajroŝirmilo (“firewall”)
- fajropilko (“fireball”)
- fajroprenilo
- fajropumpilo (“fire engine”)
- fajroŝtormo (“firestorm”)
- fajroturo (“fire lookout tower”)
- fajrujo (“firebox”)
- tendarfajro (“campfire”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.