fáith

See also: faith and Faith

Old Irish

FWOTD – 7 September 2014

Alternative forms

Etymology

From Proto-Celtic *wātis (compare Gaulish uatis, Welsh gwawd (poem)), from Proto-Indo-European *wéh₂tis, from *weh₂t- (possessed, excited). Cognate with Latin vātēs (poet, seer), Old English wōd (poetry, inspiration).

Pronunciation

  • IPA(key): [faːθʲ]

Noun

fáith m (genitive fátho, nominative plural fáithi)

  1. (paganism) seer, soothsayer
  2. (Christianity) prophet
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 13d23
      fírfidir a n-as·rubart in fáith
      what the prophet has said will be verified
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 38c3
      Ní hé apstal cita·rogab in testimin so. Aliter: Ní fóu da·uc int apstal fon chéill fuand·rogab in fáith.
      It is not (the) apostle who first uttered this text. Otherwise: The apostle did not apply it in the sense in which the prophet uttered it.

Inflection

Masculine i-stem
Singular Dual Plural
Nominative fáith fáithL fáithiH
Vocative fáith fáithL fáithiH
Accusative fáithN fáithL fáithiH
Genitive fáthoH, fáthaH fáthoH, fáthaH fáitheN
Dative fáithL fáithib fáithib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Derived terms

Descendants

  • Irish: fáidh

Mutation

Old Irish mutation
RadicalLenitionNasalization
fáith ḟáith fáith
pronounced with /v(ʲ)-/
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.