exorno
Latin
Etymology
From ex- + ōrnō (“I furnish, equip, or prepare”, “I adorn, ornament, or decorate”, fig. “I honour, commend, or praise”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ekˈsoːr.noː/, [ɛkˈs̠oːrnoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ekˈsor.no/, [eɡˈzɔrno]
Verb
exōrnō (present infinitive exōrnāre, perfect active exōrnāvī, supine exōrnātum); first conjugation
Conjugation
1The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.
Derived terms
References
- “exorno”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “exorno”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- exorno in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Portuguese
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /eɡˈsoɾno/ [eɣ̞ˈsoɾ.no]
- Rhymes: -oɾno
- Syllabification: e‧xor‧no
Etymology 1
Deverbal from exornar.
Further reading
- “exorno”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.