esvair

Catalan

Etymology

Inherited from Vulgar Latin *exvadĕre, from Latin ēvādō. Doublet of evadir.

Pronunciation

Verb

esvair (first-person singular present esvaeixo, first-person singular preterite esvaí, past participle esvaït)

  1. (transitive) to defeat, to rout
    Synonym: desfer
  2. (transitive) to devastate
  3. (transitive) to dispel, destroy, eliminate
    Synonyms: dissipar, extingir
  4. (takes a reflexive pronoun) to vanish, disappear
  5. (takes a reflexive pronoun) to faint (especially from lack of food)
    Synonym: defallir

Conjugation

Derived terms

Further reading

Portuguese

Etymology

From Vulgar Latin *exvānĕre, from Latin vānus.[1][2] Cf. also French évanouir, Old French esvanir.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /iz.vaˈi(ʁ)/ [iz.vaˈi(h)], /ez.vaˈi(ʁ)/ [ez.vaˈi(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /iz.vaˈi(ɾ)/, /ez.vaˈi(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʒ.vaˈi(ʁ)/ [iʒ.vaˈi(χ)], /eʒ.vaˈi(ʁ)/ [eʒ.vaˈi(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ez.vaˈi(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /(i)ʒ.vɐˈiɾ/
    • (Northern Portugal) IPA(key): /(i)ʒ.bɐˈiɾ/ [(i)ʒ.βɐˈiɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /(i)ʒ.vɐˈi.ɾi/

  • Hyphenation: es‧va‧ir

Verb

esvair (first-person singular present esvaio, first-person singular preterite esvaí, past participle esvaído)

  1. to evaporate
    Synonym: evaporar
  2. (takes a reflexive pronoun) to faint
    Synonym: desmaiar
  3. (takes a reflexive pronoun) to lose strength or feeling
    Synonyms: enfraquecer, esgotar

Conjugation

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.