estar de mala uva
Spanish
Etymology
Literally, “to be of [a] bad grape”.
Verb
estar de mala uva (first-person singular present estoy de mala uva, first-person singular preterite estuve de mala uva, past participle estado de mala uva)
- (idiomatic) to be in a bad mood
- Synonym: estar de morros
See also
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.