español
Asturian
Adjective
español m sg (feminine singular española, neuter singular español, masculine plural españoles, feminine plural españoles)
Inflection
gend/num | singular | plural |
---|---|---|
masculine | español | españoles |
feminine | española | españoles |
neuter | español | - |
Galician
Alternative forms
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese espanhol. Compare Portuguese espanhol and Spanish español.
Pronunciation
- IPA(key): /espaˈɲɔl/
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish espanyol, espannol. Probably a thirteenth-century borrowing from Old Occitan espaignol (compare modern Occitan espanhòl, Catalan espanyol, Portuguese espanhol, French espagnol), from Vulgar Latin *Hispaniolus (“of Spain”),[1] from Latin Hispānus, back-formed from Hispānia, assumed in comparison to Hebrew שָׁפָן (šap̄ā́n) to reflect Punic *𐤀𐤉𐤔𐤐𐤍 (*ʾyšpn /*ʔī šap̄ān/, literally “coast of hyraxes”).
According to phonetic rules, if inherited from Latin, the Castilian Spanish result would have been *españuelo (though some argue that this did not take root because the suffix -uelo would be perceived as diminutive; more likely, it was simply because there was no need at the time for a common secular name for all the inhabitants of Christian Iberia/Spain, and a common identity as a unified people or entity had not yet been formed. Until then, the people used cristiano (“Christian”) to refer to themselves). The word español was supposedly imported from Provence by a medieval chronicler (it was originally introduced by pilgrims in Santiago) because there was no existing translation of the earlier Roman word Hispani when writing a chronicle of Spanish history, but this was the word Provençal speakers used to refer to the Christian kingdoms of what would later become Spain.[2] In Old Spanish there was also a form españón which disappeared after the first half of the 14th century, possibly derived from a Vulgar Latin *Hispaniōnem.[3] Compare also espanesco, the word Mozarabic speakers used for themselves, presumably from a Vulgar Latin *Hispaniscus.[4]
Pronunciation
- IPA(key): /espaˈɲol/ [es.paˈɲol]
Audio (US): (file) Audio: (file) - Rhymes: -ol
- Syllabification: es‧pa‧ñol
Derived terms
Derived terms
Descendants
- → English: Hispaniola (from the feminine española)
- → Hawaiian: Paniolo
References
- “español”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- https://books.google.com/books?id=uJdbJK_sl2oC&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false
- https://books.google.com/books?id=V4f8ZpJAhgIC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false
- https://books.google.com/books?id=uJdbJK_sl2oC&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false
Further reading
- “español”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014