esforçar

See also: esforcar

Catalan

Etymology

Inherited from Vulgar Latin *exfortiāre, ultimately from Latin fortis (strong).

Pronunciation

  • IPA(key): (Central) [əs.furˈsa]
  • IPA(key): (Balearic) [əs.forˈsa]
  • IPA(key): (Valencian) [es.foɾˈsaɾ]
  • Rhymes: -a(ɾ)

Verb

esforçar (first-person singular present esforço, first-person singular preterite esforcí, past participle esforçat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /ɔ/

  1. (obsolete) to strengthen
  2. (takes a reflexive pronoun) to try hard, to make an effort, to strive

Conjugation

Derived terms

Further reading

Portuguese

Etymology

From Vulgar Latin *exfortiāre, ultimately from Latin fortis (strong).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /is.foʁˈsa(ʁ)/ [is.fohˈsa(h)], /es.foʁˈsa(ʁ)/ [es.fohˈsa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /is.foɾˈsa(ɾ)/, /es.foɾˈsa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃ.foʁˈsa(ʁ)/ [iʃ.foχˈsa(χ)], /eʃ.foʁˈsa(ʁ)/ [eʃ.foχˈsa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /es.foɻˈsa(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /(i)ʃ.fuɾˈsaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /(i)ʃ.fuɾˈsa.ɾi/

  • Hyphenation: es‧for‧çar

Verb

esforçar (first-person singular present esforço, first-person singular preterite esforcei, past participle esforçado)

  1. to strain
  2. (reflexive) to make an effort
  3. (Brazil, informal, proscribed) Alternative form of forçar

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.