escoller
Galician
Alternative forms
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese escolher (13th century, Cantigas de Santa Maria), possibly from a Vulgar Latin *excolligere, from Latin ex- + colligere (“to gather”). Compare Portuguese escolher, Spanish escoger, Catalan escollir.
Pronunciation
- IPA(key): /eskoˈʎeɾ/
Verb
escoller (first-person singular present escollo, first-person singular preterite escollín, past participle escollido, short past participle escolleito)
- to choose; to select
- 1389, E. Cal Pardo, editor, Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo, Santiago: Consello da Cultura Galega, page 204:
- et as ditas pesoas do cobidoo et conçello sobreditos acordaron logo entre sy de tomar os ditos homes boos et tomaron et escolleron por homes boos arbitros et amigaueles a don Ares Peres archidiago de Trasancos por parte do dito cabidoo et Afonso Fernandes de Laurada por parte do dito conçello
- and the mentioned persons of the aforementioned Chapter and town Council agree then to take those good men; and they took and chose as good men, arbitrators and friends, Don Ares Pérez, archdeacon of Trasancos, on behalf of the aforementioned Chapter; and Afonso Fernández de Labrada on behalf of the Council
Conjugation
Derived terms
References
- “escoller” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “escoll” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “escoller” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “escoller” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “escoller” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.