duela
Basque
Pronunciation
Audio (file) - IPA(key): /duela/ [d̪u.e.la]
- Rhymes: -ela
- Hyphenation: du‧e‧la
Adverb
duela (not comparable)
- ago
- Duela bi urte ezagutu genuen elkar. ― We met two years ago. (literally, “We met that it's been two years.”)
Usage notes
Often found in the form orain duela. Precedes the time period, roughly as a preposition.
Verb
duela
Portuguese
Verb
duela
- inflection of duelar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Romanian
Conjugation
conjugation of duela (first conjugation, -ez- infix)
infinitive | a duela | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | duelând | ||||||
past participle | duelat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | duelez | duelezi | duelează | duelăm | duelați | duelează | |
imperfect | duelam | duelai | duela | duelam | duelați | duelau | |
simple perfect | duelai | duelași | duelă | duelarăm | duelarăți | duelară | |
pluperfect | duelasem | duelaseși | duelase | duelaserăm | duelaserăți | duelaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să duelez | să duelezi | să dueleze | să duelăm | să duelați | să dueleze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | duelează | duelați | |||||
negative | nu duela | nu duelați |
Spanish
Verb
duela
Etymology 2
Borrowed from Old French douelle, diminutive of doue, from Latin doga. Compare Portuguese aduela, Galician doela.
Further reading
- “duela”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Teojomulco Chatino
Etymology
From Proto-Chatino *kwela, from Proto-Zapotecan *kw-ella.
References
- Sullivant, J. Ryan (2016 October) “Appendix: Reintroducing Teojomulco Chatino”, in International Journal of American Linguistics
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.