ducia
Fala
Alternative forms
- udia (Lagarteiru, Mañegu)
Etymology
From Old Galician-Portuguese duzia.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈduθja/
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese duzia (independently attested in both corpora), from a derivative of Latin duodecim. Compare Portuguese dúzia, Spanish docena, English dozen.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈduθɪ̯ɐ], (western) [ˈdusɪ̯ɐ]
Noun
ducia f (plural ducias)
- dozen
- 1274, “Documentos antiguos de Galicia”, in M. Sponer, editor, Anuari de l'Oficina Románica de Lingüística i Literatura, Barcelona, 7, page 76:
- Outroſi nos dardes cadá ãno por kalendas mayaſ una duzea de bonoſ auééſ τ outra duzea de lanpreas
- Also, you shall give to us yearly, by the calends of May, a dozen good shads and another dozen lampreys
- 1484, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. 2 vols. Vigo: Galaxia, page 127:
- Iten, mando mays á dita Contança Gonçales, miña muller, a quarta parte da adega dos Vrancos, por quanto eu e ela conpramos a metade da dita adega a Meen Suares Galinato, e mándolle mays a cuba en que teño o viño branco e mays outras duas cubas que son dentro ena dita adega aa maao esquerda, vasyas, que teñen cada una doze moyos de lagar, e mays lle mando una cama de roupa con quatro cabeçaás e un colchón e un almadraque e con suas sabaas e media duzia d'almofadas e con hua manta de picote, e se ouver em casa un par de colchas, que aja ela una delas.
- Item, I devise said Constanza González, my wife, a fourth of the wine cellar of Os Brancos, since we both bought a half of it from Men Suarez Galiñato; and I also bequeath a cask in which I have the white wine, and also two other casks that are inside that wine cellar, on the left, empty, each one having twelve modii; and also bequeath to her a clothed bed with four pillows and a mattress and a mat, and with its sheets and half a dozen cushions and a wool blanket, and if there are in house a pair of quilts, she should have one
- 1707, Salvador Francisco Roel, Entremés ao real e feliz parto da nosa raíña:
- Vinte cinco ducias D'obos
eu lle ofrezo, porque teñan
con que fazer os Formigos,
e de mel vnha caldeyra,
que os meus cobos e cortizos
teñen moy boas entenas;
porque sairon ogano
moytos enjames d'abellas.- Twenty-five dozens of eggs
I offer her, so that they have the necessary
to cook the formigos;
and of honey a cauldron,
because my skeps and hives
have very good honeycombs,
because this year
many swarms of bees went out
- Twenty-five dozens of eggs
Related terms
References
- “duzia” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “duzea” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “duzia” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “ducia” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “ducia” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “ducia” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.