drassana
Catalan
Etymology
Inherited from Old Catalan daraçana, from Andalusian Arabic دار الصنعة (dár aṣ-ṣánʕa), variant of دار الصناعة (dár aṣ-ṣináʕa), from Arabic دَار اَلصِّنَاعَة (dār aṣ-ṣināʕa, literally “house of industry”). Cognate to Spanish atarazana, Italian darsena. The modern form has been influenced by dreçar (“to right, to erect”).
Further reading
- “drassana” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.