dourar

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese dourar, from Late Latin deaurāre, present active infinitive of deaurō (I gild), from Latin aurō.

Pronunciation

  • IPA(key): [doʊ̯ˈɾaɾ]

Verb

dourar (first-person singular present douro, first-person singular preterite dourei, past participle dourado)

  1. to gild
  2. (cooking) to brown

Conjugation

References

  • dourar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • dour” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • dourar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • dourar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

Portuguese

Alternative forms

Etymology

From Old Galician-Portuguese dourar, from Late Latin dēaurāre (to gild), from Latin aurāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /do(w)ˈɾa(ʁ)/ [do(ʊ̯)ˈɾa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /do(w)ˈɾa(ɾ)/ [do(ʊ̯)ˈɾa(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /do(w)ˈɾa(ʁ)/ [do(ʊ̯)ˈɾa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /do(w)ˈɾa(ɻ)/ [do(ʊ̯)ˈɾa(ɻ)]
 

  • Hyphenation: dou‧rar

Verb

dourar (first-person singular present douro, first-person singular preterite dourei, past participle dourado)

  1. to gild, gold-plate

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.