dormi ca valiza în gară
Romanian
FWOTD – 12 March 2024
Etymology
Literally, “sleep like a suitcase in the railway station”.
Pronunciation
- IPA(key): /dorˈmi ka vaˈli.za ɨn ˈɡa.rə/
Verb
a dormi ca valiza în gară (third-person singular present doarme ca valiza în gară, past participle dormit ca valiza în gară) 4th conj. (simile, colloquial)
- sleep like a log, sleep obliviously
- 2000, Eugen Cojocaru, Rezistența veselă, sau, D’ale balcanismelor, Cluj: Clusium, →ISBN, page 61:
- Ce dormi ca o valiză în gară, băă, tovarășe Țăran!?
- Why are you sleeping like a dog, comrade Țăran!?
- 2017, chapter 4, in Violeta Bianca Stănescu, transl., Revoluția somnului, Bucharest: Curtea Veche, translation of The Sleep Revolution by Arianna Huffington, →ISBN:
- Chiar și când dormim ca valiza-n gară toată noaptea, există motive pentru care ne trezim tot obosiți.
- Even when we sleep soundly all night, there are reasons we wake up still tired.
- 2019, Corina Ozon, Dincolo de furtună, Bucharest: Herg Benet, →ISBN:
- ― De ce m-ai lăsat să dorm ca valiza în gară?
- “Why’d you let me sleep like a log?”
References
- Ion Bratu (1999) “A dormi ca o valiză-n gară”, in Înțelepciunea dâmbovițeană [Wisdom of Dâmbovița] (Ethnos), Târgoviște: Bibliotheca, →ISBN, page 15
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.