donde no hay harina todo es mohína

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˌdonde ˌno ˌai aˌɾina ˌtodo ˌes moˈina/ [ˌd̪õn̪.d̪e ˌno ˌai̯ aˌɾi.na ˌt̪o.ð̞o ˌez moˈi.na]
  • Syllabification: don‧de no hay ha‧ri‧na to‧do es mo‧hí‧na

Proverb

donde no hay harina todo es mohína

  1. when there is no flour, all is gloomy; poverty breeds discontent

See also

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.