domuinethar

Old Irish

Alternative forms

Etymology

From to- + ·muinethar.

Pronunciation

  • IPA(key): [doˈmunʲeθar]

Verb

do·muinethar (verbal noun toimtiu)

  1. to think, suppose
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 14a10:
      Is hed do·moiniur.
      That’s what I think.
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 17d23
      arná{m}·tomnad námmin duine sed deus
      that he should not suppose that I am a human but a god
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 78b24:
      du·menammar (we may think) (glosses opinari)

Conjugation

Descendants

  • Irish: toimhdigh

Mutation

Old Irish mutation
RadicalLenitionNasalization
do·muinethar
also do·mmuinethar
do·muinethar
pronounced with /-ṽ(ʲ)-/
unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.