domingo
Aragonese
Etymology
From a shortening of Late Latin diēs Dominicus (“Sunday”, literally “day of the Lord”).
Cahuilla
Etymology
Borrowed from Spanish domingo, from a shortening of Late Latin diēs Dominicus (“Sunday”, literally “day of the Lord”).
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese domingo, from a shortening of Late Latin diēs Dominicus (“Sunday”, literally “day of the Lord”).
Related terms
Further reading
- “domingo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Old Galician-Portuguese
Etymology
From Latin dominicus, from a shortening of Late Latin diēs Dominicus (“Sunday”, literally “day of the Lord”).
Pronunciation
- IPA(key): /do.ˈmĩ.ɡo/
See also
- (days of the week) dia da semana;
- domingo
- lũes / segunda feira
- martes / terça feira
- mercores / quarta feira
- joves / quinta feira
- vernes / sesta feira
- sabado (Category: roa-opt:Days of the week)
Old Spanish
Etymology
From a shortening of Late Latin diēs Dominicus (“Sunday”, literally “day of the Lord”).
Pronunciation
- IPA(key): /doˈminɡo/
Noun
domingo m (plural domingos)
- Sunday
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 79r:
- […] e aun dia de domingo entro biuo enel ſepulcro depues reguardarõ ſos om̃s el ſepulcro e noẏ trobarõ ſino magna q̃ bullie eolio.
- […] And on a Sunday he entered the grave alive. Later, when his followers inspected the grave, they found there nothing but manna that bubbled and oil.
Descendants
- Spanish: domingo (see there for further descendants)
Portuguese
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese domingo, from a shortening of Late Latin diēs Dominicus (“Sunday”, literally “day of the Lord”). Doublet of domínico, which is a borrowing.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /doˈmĩ.ɡu/, /duˈmĩ.ɡu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /doˈmĩ.ɡo/
- (Portugal) IPA(key): /duˈmĩ.ɡu/
- Hyphenation: do‧min‧go
Derived terms
Descendants
- → Kimbundu: lumingo
- → Malay: minggu
- →⇒ Tetum: loron-domingu
See also
- (days of the week) dia da semana; domingo, segunda-feira, terça-feira, quarta-feira, quinta-feira, sexta-feira, sábado (Category: pt:Days of the week)
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish domingo, from a shortening of Late Latin diēs Dominicus (“Sunday”, literally “day of the Lord”).
Pronunciation
- IPA(key): /doˈminɡo/ [d̪oˈmĩŋ.ɡo]
Audio: (file) - Rhymes: -inɡo
- Syllabification: do‧min‧go
Derived terms
- Domingo de Adviento
- Domingo de la Divina Misericordia
- Domingo de Ramos
- domingo siete
- dominguero
Descendants
See also
Further reading
- “domingo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014