domear
Galician
Pronunciation
- IPA(key): [domeˈaɾ]
Verb
domear (first-person singular present domeo, first-person singular preterite domeei, past participle domeado)
domear (first-person singular present domeio, first-person singular preterite domeei, past participle domeado, reintegrationist norm)
- (transitive) to bend, bow
- (transitive) to make humble; to force, compel
- 1840, Manuel Fernández Magariños, Seor Pedro:
- pro nunca poido facer que o Seor Pedro fose crego, que en medio de ser meniño xa pensaba con gran seso. Tiráro-no dos estudios, xa que tan fortes consellos non bastaron pra o domear a que fose frade ou crego
- but he never could make Mr. Pedro a churchman, because even a boy yet, he used to think with good judgement. They removed him from his studies, since so large advices weren't enough for compelling him to be a friar or a priest
- (intransitive or takes a reflexive pronoun) to warp, bow
Conjugation
1Less recommended.
References
- “domear” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “domear”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “domear” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “domear” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “domear” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.