doira
Galician
Etymology
From a Celtic[1] substrate *duryos, from Proto-Indo-European *dʰuryos (“stream”), from Proto-Indo-European *dʰew- (“to flow, to run”).[2] Probably a cognate with Portuguese Douro.[3]
Pronunciation
- IPA(key): (standard) [ˈdojɾɐ], [ˈdujɾɐ]
References
- “doira” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “doira” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “doira” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Greule, Albrecht (2014) Deutsches Gewässernamenbuch: Etymologie der Gewässernamen und der dazugehörigen Gebiets-, Siedlungs- und Flurnamen, Berlin: Walter de Gruyter, →ISBN, page 108.
- Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. doira.
- Cf. Moralejo, Juan José (2009). "Hidronimia prerromana de Gallaecia". In Kremer, Dieter. Onomástica galega II : onimia e onomástica prerromana e a situación lingüística do noroeste peninsular : actas do segundo coloquio, Leipzig, 17 3 18 de outubro de 2008. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela. p. 63. →ISBN.
Portuguese
Verb
doira
- inflection of doirar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Uzbek
Etymology
From Arabic دَائِرَة (dāʔira, “circle”). Compare Uyghur دائىرە (da'ire) and Turkish daire.
Derived terms
- doiraviy
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.