doeim

Old Irish

Etymology

From dí- + Proto-Celtic *emeti, from Proto-Indo-European *h₁em- (to take, distribute).

Pronunciation

  • IPA(key): [doˈheṽʲ]

Verb

do·eim (prototonic ·dim, verbal noun dítiu)

  1. to cover, to shelter, protect
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 39c22
      Amal do·n-emat éoin a suthu, arin·deroima-som Día samlid.
      Like a bird protects its offspring, may God protect him in the same manner.
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 67c5
      Du·fí .i. du·éma són.
      he will avenge, i.e. he will protect
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 31a1
      .i. im chétni precept .i. do·rret-sa soscele.
      i.e. in my first teaching, [in which] I defended the Gospel.
  2. to hide

Inflection

Mutation

Old Irish mutation
RadicalLenitionNasalization
do·eim unchanged do·n-eim
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.