dilacerar

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin dīlacerāre (to tear apart).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /d͡ʒi.la.seˈɾa(ʁ)/ [d͡ʒi.la.seˈɾa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /d͡ʒi.la.seˈɾa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /d͡ʒi.la.seˈɾa(ʁ)/ [d͡ʒi.la.seˈɾa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /d͡ʒi.la.seˈɾa(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /di.lɐ.sɨˈɾaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /di.lɐ.sɨˈɾa.ɾi/

  • Hyphenation: di‧la‧ce‧rar

Verb

dilacerar (first-person singular present dilacero, first-person singular preterite dilacerei, past participle dilacerado)

  1. (transitive) to tear apart; to rip up
    Synonym: rasgar
    • 2015 December 13, Jorge Almeida Fernandes, “Estratégia de Marine Le Pen: devorar a direita tradicional”, in Público:
      A FN está limitada por um "cordão sanitário" que a impede de fazer os indispensáveis acordos para as eleições legislativas e presidenciais. Com um vasto eleitorado, tem dois deputados. Fazer saltar o "tabu das alianças", forçando a direita a aceitar governar com a FN é o primeiro passo para sair do isolamento e dilacerar os Republicanos (LR, Les Républicains, antiga UMP, de Nicolas Sarkozy).
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.