da liegt der Hund begraben
German
Etymology
Literally, “here lies the dog buried”.
Pronunciation
- IPA(key): [↗︎ˈdaː liːkt deːɐ̯ ↘︎ˈhʊnt bəˌɡʁaːbn̩]
Audio (file)
Phrase
- (idiomatic) therein lies the rub
- Synonym: da liegt der Hase im Pfeffer
- 2020 April 23, Stephanie Grimm, “Neues Album von Fiona Apple: Bolzenschneider gegen Kritik”, in Die Tageszeitung: taz, →ISSN:
- Dass ein ähnlich diagnostizierter Künstler gar nicht erst in einer solchen Schublade gesteckt würde und dass genau in der strukturellen Benachteiligung von Frauen der Hund begraben liegt, hat sich erst jüngst als Konsens durchgesetzt.
- (please add an English translation of this quotation)
Descendants
- → Polish: tu leży pies pogrzebany (calque)
- → Russian: вот где соба́ка зары́та (vot gde sobáka zarýta) (calque)
- → Swedish: ligga en hund begraven (calque)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.