csaó
Hungarian
Hungarian phrasebook
This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonness. For other Hungarian entries on this topic, see Greetings or Farewells. |
Etymology
Borrowed from Italian ciao (“hi”),[1] from Venetian s-ciao, sciavo (“slave”) (in particular the expression s-ciao vostro, literally meaning "(I am) your slave" but in essence meaning "your humble servant"), from Medieval Latin sclavus (“slave”). Doublet of szláv. See also the similar etymology at szervusz and alászolgája.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈt͡ʃaːo] (phonetic respelling: csáo)
- Hyphenation: csaó
- Rhymes: -oː
Derived terms
References
- Bakos, Ferenc. Idegen szavak és kifejezések szótára (’A Dictionary of Foreign Words and Phrases’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1994. →ISBN
Further reading
- csaó in Ittzés, Nóra (ed.). A magyar nyelv nagyszótára (‘A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published A–ez as of 2024)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.