cruzar la cara
Spanish
Etymology
Literally, “cross the face”.
Verb
cruzar la cara (first-person singular present cruzo la cara, first-person singular preterite crucé la cara, past participle cruzado la cara)
- (idiomatic, transitive) to slap (someone in the face)
- como me metas mano, te cruzo la cara
- if you touch me up, I'll give you a slap in the face
See also
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.