cristo
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese Cristo, from Late Latin Christus, from Ancient Greek Χριστός (Khristós), proper noun use of χριστός (khristós, “the anointed one”), calqued after Hebrew מָשִׁיחַ (māšīaḥ, “anointed”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkɾisto̝/
Derived terms
- O Cristo
Related terms
References
- “cristo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “cristo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “cristo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “cristo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Italian
Etymology
From Latin Christus, from Ancient Greek Χριστός (Khristós), proper noun use of χριστός (khristós, “the anointed one”), a calque of Hebrew מָשִׁיחַ (māšīaḥ, “anointed”) (see also messia).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkri.sto/
- Rhymes: -isto
- Hyphenation: crì‧sto
Usage notes
- Also used in the phrase povero cristo referring to someone who is suffering.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkɾisto/ [ˈkɾis.t̪o]
- Rhymes: -isto
- Syllabification: cris‧to
Noun
cristo m (plural cristos)
Derived terms
Further reading
- “cristo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.